¿Cómo decir Hola en Turco?

Al aprender el idioma turco, cómo decir hola es una de las cosas más esenciales que necesitará saber. 

Puedes decir “Hola, ¿cómo estás?” en turco de muchas maneras diferentes, y hay muchas maneras turcas de decir hola. En turco, cómo decir hola es simplemente una cuestión de saber qué frase usar y dónde usarla. En un abrir y cerrar de ojos, puede convertirse en un hablante de turco con tanta confianza que podría entrar en una cafetería llena de humo y con poca luz en Estambul y saludar en turco a un grupo de ancianos que juegan al backgammon. 

1-¿Qué es Hola en turco? El Merhaba clásico 

La palabra hola en turco se origina en el árabe marhaban y es ampliamente aceptado como saludo turco. Significa “Te recibo amablemente / Te doy la bienvenida”. Realmente no puedes equivocarte con un merhaba cortés y una sonrisa. Tanto los jóvenes como los viejos, los ricos y los pobres, los tradicionalistas y los modernistas usan la frase sin pensar. 

  • Merhaba 

Significado: “hola” 

Suena como mer-ja-ba 

Merhabalar  

Significado: forma plural de merhaba (Saludos) 

No tienes que pluralizar merhaba cuando te dirijas a un grupo de personas, pero es aceptable hacerlo. Es un hecho lingüísticamente interesante que si te diriges a un grupo de personas en turco, se considera que un merhaba singular está dirigido a todas y cada una de las personas del grupo. 

2-Saludos formales 

Después de hola en turco, los saludos son una forma importante de dar una buena primera impresión. 

Una buena regla general es ser formal cada vez que tenga dudas. Los turcos son cálidos y acogedores, pero también son tradicionales de corazón y creen que los ancianos y las mujeres deben ser respetados. Las personas que se comportan demasiado relajadas o hablan de manera irrespetuosa suelen ser rechazadas, incluso por los jóvenes y rebeldes. 

En un entorno formal, entre las personas que no conoce, puede agregar un efendim (señor/señora), que no es específico de género, antes o después de merhaba. 

Merhaba efendim 

Significado: Hola, señora/señor. 

Efendim, merhaba 

Significado: Señora/Señor, hola. 

Tanıştığımıza memnun oldum (Me alegro de conocerte) es una continuación elegante. Si esto es demasiado para un bocado, simplemente quédese con memnun oldum (estoy satisfecho). Es lo mismo que decir “Es un placer” en lugar de “Es un placer conocerte”. Puedes pensar en esto como una forma de decir “Hola, gusto en conocerte” en turco. 

3-Saludos informales 

Selam contra Selamün aleyküm: 

Selamün aleyküm se deriva del saludo musulmán universal Es selam’ün aleyküm, que significa “Que la paz sea contigo”. Debido a sus connotaciones religiosas, esta frase no se usa mucho en la Turquía moderna. Sin embargo, todavía es aceptable en círculos religiosos o tradicionales. 

Selam significa literalmente “paz” y puede usarse entre amigos. Esta frase es especialmente preferida por la generación más joven y no tiene connotaciones religiosas. Es el equivalente a cómo decir “hola” en turco o “hola” en turco. 

No hay género gramatical en ninguna frase. El primero también se puede usar al partir. 

4- Saludos específicos de tiempo 

Dependiendo de la hora del día, puede saludar a las personas deseándoles un buen día/tarde/noche. Aunque parece bastante sencillo, hay algunas maneras de hacerlo. 

¿Cómo se dice buenos días en turco? De muchas maneras… 

Günaydın (Buenos días): Esta frase es aceptada por todos y se considera una frase moderna. 

Hayırlı sabahlar (Que tus mañanas sean bendecidas): Esta es una frase más antigua que es más popular entre los tradicionalistas. 

Sabah şerifleriniz hayrolsun (Que tu bendita mañana esté llena de bondad): esta es una frase otomana querida que todavía se usa como un saludo cálido y cortés. ¡Cualquiera te amará por decir esto! 

İyi günler (buenos días): Veremos esto pronto; esta frase también se puede utilizar en este momento. 

Un matiz de la lengua turca: el plural se usa para desear bien. La traducción exacta de las frases con hayır (bendiciones) es “Que tus mañanas/días/tardes/noches estén llenos de bondad”. Las frases que contienen la palabra hayır son más apreciadas por la gente religiosa o tradicional. 

Un saludo diurno: 

İyi günler: Esta frase es el equivalente a “Buen día”. Evidentemente, se puede utilizar durante el día. Es un saludo más formal que merhaba. En realidad, uno podría incluso parecer frío o formal si lo usa entre amigos cercanos, aunque se considera una frase turca moderna. Puede usarse como saludo o al despedirse. 

Buenas tardes en turco 

Tünaydın (Buenas tardes): La palabra tünemek significa “descansar”. Tünaydın, por lo tanto, significa “Que tu tiempo de descanso sea bueno o brillante”. O, “¿¡Buen tiempo para dormir!?” Esta frase a veces es utilizada por maestros irritados para burlarse de los estudiantes adormecidos que disfrutan de una siesta perezosa por la tarde. 

İyi akşamlar (Buenas noches): Este es un saludo cortés que cualquier persona puede usar en cualquier situación. 

En turco, deseamos buenas noches en plural. Por supuesto, no usamos una frase con aydın (brillante) aquí porque hay poca o ninguna luz del día en este momento. No hay equivalente de Günaydın (Que tu día sea brillante) para la noche. 

Hayırlı akşamlar (Que tus tardes sean bendecidas): Esta es una frase utilizada entre la generación más tradicional o mayor. 

Akşam şerifleriniz hayrolsun (Que tu bendita noche esté llena de bondad): esta es una versión de la frase turca otomana anterior, y también es una alternativa educada que se puede usar durante las horas de la noche. 

Por la noche 

İyi geceler (buenas noches) 

Hayırlı geceler (Que tus noches sean bendecidas) 

Depende totalmente de usted qué frase usa. Ambos significan lo mismo, pero la gente tradicional preferiría el último. 

5. Títulos turcos y su papel en los saludos 

¿Cómo se dice hola en turco cuando se habla con un hombre o una mujer? Bueno, merhaba cubre a todos, sin importar el género. Pero hay algunos títulos específicos de género que debes conocer. 

En realidad, los turcos tienen abundancia de títulos para las personas, especialmente para los familiares. ¡Puede ser necesario un campo de entrenamiento serio para aprender sobre todas las diferentes relaciones y títulos que se usan para estas personas! Pero no te preocupes. No entraremos en tantos detalles. Sólo los títulos básicos. 

Puede repetir su nombre después del saludo, como: 

Merhaba Hakan Bey (Hola, Sr. Hakan) ( primer nombre + título masculino) 

Merhaba Asu Hanım (Hola, Sra. Asu) (primer nombre + título femenino) 

o Merhaba y Sr./Sra. + apellido 

Merhaba, Bay Aslan. (título + apellido/apellido) 

Merhaba, Bayan Ulvi. (título + apellido/apellido) 

6. Saludos/gestos alternativos 

Los gestos corporales hablan por sí solos. Los turcos tienen sus propios gestos específicos, que son bastante elaborados. 

Cuando se trata de saludos, un leve movimiento de cabeza puede significar “Te reconozco y te saludo”. Esto también es una señal de respeto por la otra persona. 

La mano levantada universal o la ola también es aceptable. Y si conoces bien a la otra persona, los brazos abiertos (en referencia a un buen abrazo antiguo) se agradecerán entre amigos. 

También está el beso turco en cada mejilla, un poco como el francés la base. Sin embargo, uno debe recordar besar y abrazar solo a personas del mismo género. Aunque algunas personas están de acuerdo con abrazar o besar al otro género, no es ampliamente aceptable. 

7. Responder a un saludo: 

Merhaba (Hola) o Sana da merhaba (Hola a ti también) son buenas respuestas a un merhaba casual. Otros saludos específicos de tiempo, como buenos días, buenos días y buenas noches, se pueden responder con la misma frase. 

La única diferencia está en responder Selamun aleyküm. La respuesta sería Ve aleyküm selam (Y la paz sea contigo). Es imperativo que uno responda a selamun aleyküm y no deje a la persona colgando. 

8. En línea o por teléfono 

Es un hecho interesante que los turcos no digan merhaba cuando contestan el teléfono. En cambio, dicen alo, que se parece mucho al “hola” en inglés. 

Cuando alguien está soñando despierto o simplemente perdido en sus pensamientos, sus amigos pueden decir ¡¿Alo?! en broma, como para despertarlo. O, alguien podría gritar crudamente ¡Alo! para llamar la atención sobre sí mismo. ¡Sin embargo, no recomendaríamos esto! 

Cómo escribir hola en turco: a menos que estés escribiendo mensajes en una sala de chat informal, los saludos formales como İyi günler son una opción más inteligente para escribir hola en un correo electrónico turco. Aplicar una buena gramática y estructura de oraciones es importante en las comunicaciones formales. 

En otros casos menos formales, Selam o Merhaba están bien. Algunas personas usan Slm, las consonantes en Selam, como una linda forma de jerga de mensajes de texto. 

9. El siguiente paso: ¿Cómo dices “Hola, cómo estás?” en turco? 

Después de saludar a alguien con un hola, es de buena educación hacer más preguntas. Los turcos aprecian a un buen comunicador y siempre hay tiempo para una pequeña charla. No hay consideraciones específicas de género al decir “Hola, ¿cómo estás?” en turco Sin embargo, necesitará saber la diferencia entre cómo decir “¿Cómo estás?” en turco formal e informalmente. 

Merhaba, nasılsın? [formal] 

Merhaba, nasılsınız? [informal] 

Aquí hay otro pequeño matiz: ¿Nasılsın? es una pregunta de forma singular, mientras que Nasılsınız? es plural y se usa para mostrar respeto a tu pareja en una conversación. El respeto por los ancianos y las damas es un componente importante de la cultura turca. 

A diferencia del inglés formal “¿Cómo estás?” que no siempre requiere una respuesta directa, el turco Nasılsınız? requiere una respuesta. En general, la respuesta es: 

İyiyim, siz nasılsınız? (¿Estoy bien cómo está?). 

Entre amigos, Nasılsın? (¿Cómo estás?) y İyiyim, ya sen? (Estoy bien, ¿y tú?) hace que la conversación sea más informal. 

También es un lindo gesto agradecer a la persona que te preguntó cómo estás. 

10. Reproducción de diálogos 

Aquí hay un pequeño diálogo de ejemplo para mostrarle el uso adecuado de los saludos y cómo responderlos. 

1- [Formal] Ali saluda a un nuevo cliente, Naz. 

Alí: Merhaba efendim. (Hola señorita.) 

Naz: Merhabalar. (Hola) 

Ali: ¿Nasılsınız? (¿Cómo está?) 

Naz: İyiyim, teşekkürler. Siz nasılsınız? (¿Estoy bien gracias, cómo estás usted?) 

Ali: Ben de iyiyim. (Yo también estoy bien.) 

Aquí, Ali es inteligente al agregar un efendim (Señora) después de decir Merhaba. Por lo tanto, se muestra educado, respetuoso y formal. Además, usa el plural Nasılsınız? aunque el destinatario sea una sola persona. Esto también muestra su reverencia. 

Además, Naz responde con un plural y respetuoso Merhabalar y Siz nasılsınız? 

En general, es una conversación muy educada y formal. 

2- [Informal] Emel y Sema son buenas amigas que se encuentran en la calle. 

Emel: ¡Selam Sema! (Hola, Sema) 

Sema: ¡Ah! Selam! (¡Oh hola!) 

Emel: N’aber? (¿Qué hay?) 

Sema: İyilik. Senden n’aber? (Todo está bien. ¿Qué pasa contigo?) 

Todo es bastante informal entre estos dos jóvenes amigos. Emel usa el popular Selam (Hola o hola), mientras que Emel contrarresta con el famoso ¡Aa! que es una expresión de sorpresa, a menudo exagerada. Ne haber? (¿Que hay?) se reduce a N’aber? (¿Qué hay?). 

Una buena respuesta a esta pregunta es iyilik, que literalmente significa “bondad, bienestar” como atajo para decir “Todo va bien”. 

11. ¿Cómo se dice hola en turco? Importa. 

Aunque los matices lingüísticos y culturales pueden parecer asuntos “pequeños”, no son triviales. Prestar atención a los puntos que analizamos en este artículo puede hacerte parecer un experto y salvarte de situaciones incómodas. Ganarás un gran respeto y demostrarás que valoras a las personas. Siga nuestros consejos y brillará entre sus amigos y colegas turcos. 

Una vez que haya dominado los saludos turcos, podrá aprender fácilmente algunas frases comunes que se usan repetidamente en la vida diaria. Aunque estos dichos pueden parecer un lenguaje común y cotidiano para los nativos, viniendo de usted, estas frases engancharán a su componente y asombrarán a las multitudes. 

Colegio Turco lo ayudará a aprender los saludos adecuados para usar en situaciones específicas. Tendrá confianza para hablar turco en cualquier situación. Para obtener más información sobre nuestros cursos, contáctenos a través del siguiente formulario . 

    Hasta la próxima, lectores, háganos saber lo que aprendieron en este artículo. ¿Te sientes más cómodo con los saludos turcos o hay algún “hola” en las frases turcas que aún no te queda claro? ¡Nos encantaría saber de usted! 

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Scroll hacia arriba
    Abrir chat
    Mas información